文章目录
1 研究背景
2 信息论与科技文本特点
2.1 信息论
2.2 科技文本特点
3 信息论视角下科技英语的翻译策略
3.1 显译原则
3.2 隐译原则
4 总结
文章摘要:该文基于科技文体的特点,将信息论与其相结合,解读科技英文的翻译过程,并以此得出科技英语的翻译思路:在科技英语翻译过程中,译者在保持原文内容的科学性和准确性的基础上,对所译信息进行冗余处理:显译或隐译处理,以此使信息传输更为通畅高效。
文章关键词:
论文分类号:H315.9
1 研究背景
2 信息论与科技文本特点
2.1 信息论
2.2 科技文本特点
3 信息论视角下科技英语的翻译策略
3.1 显译原则
3.2 隐译原则
4 总结
文章摘要:该文基于科技文体的特点,将信息论与其相结合,解读科技英文的翻译过程,并以此得出科技英语的翻译思路:在科技英语翻译过程中,译者在保持原文内容的科学性和准确性的基础上,对所译信息进行冗余处理:显译或隐译处理,以此使信息传输更为通畅高效。
文章关键词:
论文分类号:H315.9